Veliki je uspjeh iza učenice 4.a razreda koprivničke Osnovne škole “Antun Nemčić Gostovinski” Katje Gregurić. Naime, njezina pjesma “Dedino risanje” bit će objavljena u Zborniku pjesama 38. Smotre dječjeg kajkavskog pjesništva Sv. Ivan Zelina, a imala ju je prilike predstaviti i na svečanosti u Dvorani Kraluš Pučkog otvorenog učilišta Sv. Ivan Zelina.
Katja je s mentoricom Suzanom Hergotić na natječaju sudjelovala kao učenica tada 3.a razreda s pjesmama na kajkavskom narječju.
Stručno ocjenjivačko povjerenstvo u sastavu dr. sc. Ivo Kalinski, dr. sc. Božica Pažur i dr. med. Štefica Kamenarić-Filipović odabralo je od ukupno 523 pristiglih radova 79 uspješnih za objavu u Zborniku pjesama 38. Smotre dječjeg kajkavskog pjesništva “Dragutin Domjanić” Sv. Ivan Zelina.
– S velikom radošću primili smo obavijest organizatora Pučkoga otvorenog učilišta Sv. Ivan Zelina da je i pjesma učenice Katje Gregurić “Dedino risanje” izabrana u 79 uspješnih radova – rekla nam je Katjina mentorica, učiteljica Suzana Hergotić.
Katjina pjesma “Dedino risanje” tako će se naći među 79 uradaka koji će biti objavljeni u Zborniku pjesama 38. Smotre dječjeg kajkavskog pjesništva Sv. Ivan Zelina.
– Ubrzo nakon objave Katjinoga uspješnog sudjelovanja na natječaju stigla je i divna vijest u obliku Pozivnice organizatora za javno izvođenje pjesme “Dedino risanje” na svečanosti povodom 38. Smotre dječjeg kajkavskog pjesništva “Dragutin Domjanić” Sv. Ivan Zelina. Katja je dobila priliku s još 35 učenica i učenika javno izvesti svoju pjesmu u Dvorani “Kraluš”. Tako “Dedino risanje” – ostaje zanavek radost u Katjinom srcu. Njezina pjesma očigledno je takla i dušu stručnog ocjenjivačkog povjerenstva, a kako i ne bi jer sve što se od srca čini i gradi prepoznatljivo je svakom biću – nastavlja njezina mentorica.
– Kao učiteljica i u nastavi hrvatskog jezika i dodatnoj nastavi s učenicima u cilju promicanja, očuvanja kajkavskog narječja i tradicije kajkavske kulturne baštine veliku važnost pridajem i kajkavskom narječju koji je i dio jezične izobrazbe. Katjina pjesma nastala je upravo kao sjedinjenje ljubavi prema njezinom djedu i kajkavskom narječju koje pomalo nestaje i zaboravljen je u našem svakidašnjem govoru – zaključuje učiteljica Hergotić.